ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드 크리미널마인드 대본
    카테고리 없음 2020. 3. 15. 20:12

    >


    I believe you are no longer effective in your post. 내 생각에 너는 이미 너의 위치에 적합하지 않은 것 같아.I am Questioning your ability to lead your team. 나는 팀을 이끄는 너의 능력에 생각을 갖는다.Sarah. Sarah, I'm solate. I got caught up at the office. 새라서 미안한데 늦었네.사무실에1이많아서이야기야He butchered her. Hotch. Butcher: 학살하다, 도살하다(잔인하게 죽입니다) 녀석이 사라를 잔인하게 죽였다, 하치 He came after me. He came in my home. 나를 찾아온 거야, 우리 집에 왔었어.It's my fault 내 잘못이야 It's time for agent Hotchner's career to come to an end. 하치 당신 요원의 경력은 이제 끝날 때가 되었다.Agent Prentiss, you're going to help me make that happen. 프렌티스 요원, 내가 하려는 1을 도와줘야지.I knew it would be you who came to the cabin to check on me. 오두막에 와서 본인을 찾는건 너도 알았어 You must be frightened. Iapologize for that. 깜짝 놀랐겠다. 미안해 I never meant to cause you any pain. 너에게 고통을 주려는 건 아니야.And Ialso never envisioned writing this letter. 본인도 이런 편지를 쓸 줄은 상상도 못했어I've searched for a satis factory explanation for what I'm doing. 이러한 자신의 행동에 대한 충분한 해답을 찾으려고 노력했다.All I've come up with is. 대답은 이것이다 A profiler needs to have solid footing. I.. "I don't think I do anymore. 프로퍼 1러는 견고한 입장을 필요로 한다"는 것이다. 글쎄, 나는 힘들겠다. "The world confuses me. 세상은 본인을 엉망으로 만들어놓고..." "The cruelty, the indifference". 그 잔인함과 무흥미란.The tragedy. 비극 1 뿐이다 When my dear 동무 Sarah was murdered, it to re a hole in me. 나의 사랑하는 친국 사라가 살해되었을 때는 이야기가 엉망이 될 뿐이였지


    And I truly believe the way I handled the pain wastoget back to our work as quickly as possible. 이 고통을 이기려면 가능한 한 빨리 1로 복귀해야 한다고 생각했다.Get on to helping somebody else until I could handle Sarah's murder. 세라의 죽음을 이길 때까지 남을 도우려고.Work throughit.1로 이겨내자는 거지?Remember the first case we had after? 그 다음에 우리가 맡은 한 문제를 기억 1?It was on a college campus. 대학에서 1문항, 이야기 1세.Jim Griffith. 짐 그리피스입니다.


    >


    Hi Jennifer Jareau 쟈니퍼 쟈라이다 Thanks for meeting ushere 나와주셔서 감사합니다Thanks for taking us on so quickly. 빨리 와줘서 고마워요. 'Yeah. The faster we get here'. 네, 우리가 서두를수록 the faster we can help stave off panic, 이 공황상태를 빨리 막을 수 있기 때문이죠.I hear that. 알겠습니다.What can you tellus about the university? 이 대학에 대해 설명해주시겠어요?It's small, tight-knit. 작고 질서정연한 장소이다."Dorms are still single-sex"기숙사는 남녀구분되어 있습니다."Draws from all over the county, but students are mostly the arty type"학생들은 전국에서 모집하지만, 사실 대부분은 예술학 관련 학생들이에요.Have you increased uniform presence on campus? 학교에 경찰 배치를 거의 매일 했어요? Yeah. Doubled it. 그대의 배로 거의 매일이었던 Anyother measures? 다른 조치는?I got security shuttles running 24/7, and as of to 저녁, I've imposed a 10:00 curfew. 경찰차를 24시에 배치하고 당일 밤부터 통금 시간을 10시로 정했습니다.Weneed a corner of your precinct so we can set up shop. 관할서의 일부에 우리 본부를 설치하고 싶습니다.You got it. 알겠어요You need to get to the hotel first? 호텔에 제일 먼저 들르실래요?No Spree killings in a confined are a race. 가 아닙니다. 한정된 구역 내에서 무차별 살인은 경주나 다름없습니다.He's racing to killas many as hecan. We're racing to stop him. 놈이 능력을 가지고 살인을 겨루는데 우리가 놈을 막아야 합니다.Hey, wait! 잠깐만요. Ok, so talk to everyone on the floor and we'll hang out in my room to 저녁. 좋아, 우리 층의 아이들에게 내용해줘 당일은 우리 방에서 놀자고.I'm gonnastudy for Russian lit. 나는 러시아 문학으로도 공부한다.There's a maniac trying to killus all. 한 정신 병자가 우리를 죽이려 하고 있지만 Don't worry걱정 말고 They'll grade on a curve.게다가 상대 평가이지, Ithelps me feel normal. 너무 도움이 된다.Ok just be nice to her. Please 좋아, 제발 붙임성 있게 굴어. She's making it worse. 짜증나 She's scared. 무섭잖아 Andusing it as an excuse to get in to every body's business. 그걸 핑계로 사문 재건에 간섭하려고 하잖아.Ok, fine. Youwin. 알았어..너가 이겼다Where have you been? 어디 갔다 올 거야?


    >


    'Uh, the library'. 아, 도서관이에요.Curfew's in 5 minutes. 통금시간까지 5분 남았어.That's why we're here. 그래서 여기 왔잖아요.I don't want any more drinking on the hall. 복도에서 술은 마시지 않았으면 좋겠다.If you do, I'll write you up. 그렇게 하면 기록해 둘 테니까, You see, I met Sarah at college, on a campus just like that one, 3개 years ago. 내가 사라를 만난건 대학교 캠퍼스에서였지, 3개 하나 전 마치 그 대학교 같았다.Campuses are supposed to be places of life and excitement. 대학 캠퍼스는 활기차고 즐거운 곳이어야 해.They're supposed to be about the future, figuring out who you are and who you're gonna be. 학생들 & 리셋카이의 미래가 되어서 괜찮은 나이, 어떤 것인지 생각하는 바의 이야기다.They're supposed to be about dreams, not night mares. 악몽이 아니라 꿈꾸는 장소가 되어야 한다.They're supposed to be abouthope. 희망찬 장소 얘기네.I just apparently don't understand the world anymore 난 이제 세상을 이해할 수 없을 것 같다.All homicidescenes are tragic, but when the victim is someone young, their life ripped away before they've even had a chance to live. 모든 살인현장은 비참한 일이지만 그 피해자가 젊은이라면 그는 인생의 기회조차 접하지 못하고 목숨을 빼앗기게 된다."It's devastating" 그것은 매우 슬픈 일이다. I've got men at every exit point on campus. 학교의 모든 출입구에 경찰을 배치했다.She had her mace out, but she didn't use it? 최루가스를 틀어놓곤 했는데 사용하지 않더군요.Andit's well lit. He's not afraid of being seen. 주위도 밝지만요. 놈은 발각되는 것을 두려워하지 않았어요.Howoftendo the shuttles run? 셔틀버스는 암ミ제로 운행하고 있습니까?Every 하나 0 minutes. 1개 0분마다 운행한다.Were all the othervictims posed like this, with their arms crossed? 다른 피해자들도 이렇게 팔을 교차한 채였어요? Yeah. Why? 네, 왜 그래요?It's a classic sign of remorse. 그것은 전형적인 자책의 표시입니다.The unsub kills the victim, then immediately feels bad about it. 미확인범은 피해자를 죽이자마자 바로 후회한 겁니다.Sohe poses them like this so the y'l rest in peace. 따라서 피해자들을 편안하게 쉴 수 있도록 자세를 취하고 있는 것입니다.You can tell that just by the arms? 팔만 봐도 알 수 있나요?That's why you called ushere, 따라서 우리가 여기에 있는 것입니다.To build a psychological profile of your killer. 미확인범의 심리적 프로파일을 작성해야 하니까요.How long will it take your men to clear the scene? 현장을 정리하는 데 얼마나 걸리나요?A few hours. 몇시간 걸립니다. Luckythere's a curfew, otherwise there'd be a mobscene. 통금시간이 있어서 다행이네요.안 그랬으면 정말 붐볐을 거에요.Have Hotch set up at the precinct. We'll run everything through him. 하치에게 본부를 세비와 전달하고 모든 정보를 교환하도록 하자.By the time this campus wakes up, I want a handle on this. 아침에 올 때까지 여기를 치워야겠군 What the hell? 뭐지?Dean Suzanne Cable, special agents Morgan and Gideon, 수잔 케이블 학장으로 모건 요원과 기디언 요원입니다.Thank you for being here. 와주셔서 감사하겠어요.Wish we didn't have to be. 우리가 오지 않았으면 좋았을텐데요.I spoke to amy's parents. 에이미의 부모에게 연락을 했습니다.Funeral services will be held on Sunday in Chicago. 장례식은 시카고에서 이번 주 일요일에 치를 의도라고 얘기했고, They're arriving later to bring her home. 에이미의 시신을 수습하기 위해 항상 늦게 도착할 겁니다.They asked me to let you know that they will be staying down town at the Mainline hotel. 부모님이 전해달라고 했어요. 시내에 있는 메인라인의 호텔에 머무를거니까 Ifany of you would like to visit or pay your respects, 뭐든지 아이도를 보이려면 They'd like you to feel free to do so.. 언제든지 방문해도 좋다는 말이군요.How did you all let this happen? 왜 이런 일이 일어나지 않도록 해 두었나요?What? Everybody is thinking it. 왜요? 다들 그렇게 생각하세요? You are the FBI, the campus is crawling with police, 여러분은 FBI로 학교에는 경찰들이 가득리데 And she gets murdered waiting for the security shuttle.에이미는 경찰차가 올 때까지 바람이 죽었네요.That's not helpful, Katie. 그것은 아무 도움이 되지 않는다. 케이티 Actually, it is.실은 도움이 됩니다.The fact that your 친국 was killed in such a well-lit area with a police presence indicates that the killer is most likely part of this campus. 경찰이배치되어있는그런밝은곳에서여러분의친구가죽었다는것은미확인범이학교내사람이라는것을말합니다.He's not an outsider.외부인이 아닌 겁니다.He's someone who wouldn't raise alarm with the police or potential victims. 범인은 경찰이나 피해자가 될 가능성이 있는 사람들도 경계를 하지 않는 사람입니다.You should also be aware that the 3 victims were brunette. 역시 세 명의 피해 학생들은 모두 짙은 갈색 머리였다는 것을 기억하십시오.What? 네?At this point, wedo consider itan intentional pattern. 현재로서는 그것이 범인의 고의적인 형식이라고 생각됩니다.Sotell me, how am I supposed to keep these women safe? 그럼 어떻게 이 여학생을 보호해야 하나요?I have security cameras being installed in virtually every corner of the campus, 학교 내 모든 구역에 감시카메라를 설치하도록 조치했다.Andthat's coming out of the city's budget. It's not the schools's 그것은 학교 예산이 아니라 시의 예산입니다.I want to shut down the school. 저는 휴교령을 내리고 싶네요.


    That's a viable choice. 현실적인 선택이긴 하다고 생각합니다. " But? 그래요?If the killer is part of the campus, 범인이 학교 꽃밭이라면 He may simply leave once the school shuts down.휴교 기간에는 잠시 살펴봤을 겁니다.Whencases restart, there's a good chance he'll killagain. 수업을 재개하면 녀석은 다시 살인을 범할 좋은 기회를 가지게 될 것입니다.What would you do in my place? 제 입장이라면 어떻게 하겠어요?I can't say. 스토리를 쓸 수가 없네요.Shut it down, 휴교령을 내려야 해요.I can't justify keeping the sekids locked up in a pen while someone hunts them. 누군가 학생들을 사냥하는데 아이들을 계속 이 감옥에 가둬둘 수는 없잖아요.Inthis line of work, I was afraid I would lose the ability to trust. 나는 이 일을 하면서 내가 신뢰하는 능력을 잃을까봐 걱정했어.But I realized I can't really look at anyone with out seeing their death. 하지만 그 사람의 대나무 소리를 떠올리지 못하고 그를 바라볼 수 없다는 걸 알았어.And as bad as losing faith in humanity seems, 인간성에 대한 신뢰를 잃는 것이 본인다운 하나인 만큼 Losing your faith in happy endings is much worse. 행복한 결말 스토리가 있다고 믿지 않는 것은 더 끔찍한 일이다.Did the othervictims have this muchoverkill? 다른 피해자들도 이런 과도한 외상값이 있었나요?Death was caused by a single, very forceful stab wound to the heart. 사인은 심장을 가한 단 한번의 강력한 자상이었습니다.Yeah. He broke through the breastbone. 네, 흉부를 부수고 들어갔네요.And after that, he just lashed out at random. 으로 본인을 휘둘렀습니다.Well, no defensive wounds. 방어자국은 없다구요.Shedidn't even hold her hands up to fight him off. 공격하려고 주먹을 쥔 흔적도 없습니다. "The first 2 victims were the same" 이전의 피해자 2명도 마찬가지입니다. "Did your un toxicology screens?" "독물 테스트는 하셨나요?None of the others were drugged. 약물 전체의 반응은 없었습니다.Considering that she was standing waiting for a shuttle, my guess is she wasn't either. 피해자가 셔틀버스를 기다리고 있었다면 이 피해자도 그럴 것입니다.I'm sorry about before. 아까 하나는 미안해요.I'm sorry about your friend.friend 하나는 유감"Uh, your R.A toldus that you guys were at the library last 화석"당신이 어제 도서관에 있다고 사감학생이 이야기 해 준거야.Did you see amy there? 거기서 벌써 봤어?We didn't go with her, but we saw here. 같이 가지 않았는데 거기에 있는건 봤어요.I thought sheleft before us. 저희보다 제일 먼저 본인인 줄 알았거든요.Her bag wasn't in her cubicle, orelse we would have waited. 열람실에도 가방이 없었어요.아니면 기다렸겠죠.Did you notice anyone she might have been talking to earlier? 그 전에 이제 다른 사람이랑 내용 하는 거 못 봤니?Was it like her to be walking alone, even in a dangerous situation like this? 이렇게 위험한 상황에서도 휘두르는게 벌써 좋은 행동이었니?She wasn't the victim type. 에, 더이상 피해자의 타입이 아닙니다.It's almost impossible to pinpoint who's the most vulnerable. 누가 피해자가 되는지 정확히 맞출 수는 없다.That's why we're trying to teach you how to best protect yourselves. 그래서 너희들 스스로 방어하는 법을 가르치려고 우리가 오고 있는 거야.I just mean that she was strong, and she was smart. 제 스토리는 이미 강한데다가 똑똑한 아이에요.I don't know why she didn't at least mace him. 최루가스도 왜 안 썼는지 모르겠어요.Area lot of girls carrying mace? 많은 friend가 최루가스를 가지고 있니? Pepper spray, mace, switch blades. 코쇼우스프레이, 최루탄, 손칼 정도입니다.If you can buy it online or find it the army-navy store, we've all bought it. 온라인 샵에서 본인의 군용품점에서 살수 있다면, 우리는 전부 샀습니다.Are you sure about who he's killing? I mean, brunettes? "놈이 죽이는 아이들.." 짙은 갈색 머리인게 확실해요?Pretty sure. yeah 그렇다고 봐야 할 Prentiss. 프렌티스입니다.Good morning, Emily. 좋은 오전이야 에밀리 Agent Prentiss? 프렌티스 요원? I'm here, 네. I'm just checking in.표준 확인차 전화했어.Checking in? 확인이라고?On your case. The college girls. 이번에 맡은 문제의 줄거리다. 여대생 문제 'Uh, we don't know that much yet, ma'am' 아직 우리도 안 깨져서요. But you will let me know if there's anything to report, won't you? 그래도 보고할 거 있으면 연락 안 주는 본인?I really have toget back to work. 다시 들어가 봅시다.Of cours醫 you know where you can reach me. 알겠어, 어디로 전화해야 하는지는 알고 있겠지.Realistically, it'll take 2 or 3 days to empty campus. 현실적으로 학교를 비우는데 2~3개는 걸립니다.I'm afraid that'll beour window for catching this guy. 범인을 잡을 기회가 당시 밖에 없는게 걱정이네요.What do you need from me? 뭐 필요한 거 있으세요? You said you're installing security cameras? 감시카메라 설치해요? Yeah, this afternoon. 네, 오후부터입니다. Can they be functional by 하나소쿠 fall? 밤까지는 작동할 수 있겠죠 I'll makesure. 그래야죠.We'll need as many men as you canonduty. 가능한 한 많은 요원이 필요합니다.If the unsub's part of campus life, 미확인범이 학교 내 화원이라면 He's gonna know it's about to shut down. 휴교에 대해서도 알 수 있습니다.Next few days, that's his last chance to hunt. 앞으로 며칠간 녀석이 사냥하는 마지막 기회가 될 것입니다.Uniform presence helps, but it'd also be good to have some of your younger officers go in painclothes, try to blend in. 교복경찰도 도움이 되지만, 몇몇 젊은경찰들에게 사복을 입혀 학생들과 어울리게 하는 것도 도움이 될 것입니다.I can ask my men to work double shiftstill we're evacuated. 캠퍼스를 비울 때까지 두 조로 하나 하도록 스토리 해 두겠습니다.I'll call campus security and have them do the same. 학교 경비팀에도 스토리를 해둡니다.Good.좋아요.Good morning. 안녕 How many victims have we seen? 우리 얼마나 많은 피해자를 봐왔을까?How many crime scenes? 또 얼마나 많은 본인의 범죄 현장을 봐온 본인? Hundreds? Athousand? 수백 번? 수천 회? Pictures of families, victims, both alive and dead. 가족, 피해자 사진 죽은 사람 산 사람 사진도 봤어요 I was alwaysable to stay objective, to stay at arm's length. 나는 항상 거리를 두고 객관적으로 대할 수 있었다.But now...하지만 이젠 All Isee is sarah in them. 그들에게서 세라의 모습만 보여 줄 뿐이다.Have many days will it take to evacuate the students? 학생들이 전체를 뒤지는데 얼마나 본인이 걸릴까요? 2, 3 days, tops. 길어야 2~3개 정도?You think it's premature? 성급한 자결이라고 말씀하시는군요.Dowe have a choice? 선택의 여지가 있지?Detective, can you gather your men? We'd like to present a rough profile. 형사님, 요원들을 불러주세요. 대략적인 프로퍼 하나를 발표하겠습니다.Got it. 알겠습니다.All right, graba seat. Let's go. Anywhere. 좋다, 앉을 수 있게 본인, 바로, 어디에 본인 앉아.Weknow everyone's tired, working overtime 여러분 모두 초과근무로 힘들었을 것 같습니다.We want to tell you how much we appreciate it. 진심으로 감사하게 생각하고 있습니다.We'd like to give you a rough profile of the man we're all looking for. 우리가 찾으려고 하는 미확인범에 대한 대략적인 프로퍼를 하나 줄거리 쓰려고 할 것입니다.This is someone with access. 이 사람은 학교에서 쉽게 접근할 수 있는 사람입니다.He's managed to move in a small community with a high police presence without raising suspicion.곳곳에경찰이배치된이런작은구역내에서의심없이이동할수있는사람입니다.Which mean's there's a good chance that this is someone you've seen. 즉 여러분이 만난 누군가가 범인 한명 실현성이 매우 높다는 것입니다.This unsub has killed 3 women in 4 days. That's what we call a spree killer. 이 미확인범은 네 살 사이에 여학생 3명을 죽였습니다 이걸 무차별 살인이라고 하더군요.Now, most likely, something happened in the past few days to set him off. 아마 며칠 사이에 그를 자극시킨 하나가 하나 나왔을 겁니다.Because he kills white, brunette women, . that stressor probably hasto do with a woman in his life. 백인이고 진한 갈색머리의 여학생을 죽였다그러면, 스트레스의 요인은 그의 인생에 있어서의 여성과 관계가 있다고 생각합니다.Who fits the same description--wife, mother, girlfriend.지금 묘사한 듯한 외모를 가진 아내, 어머니 설룡이는 여자 friend를 하나 꼽을 수 있을 것입니다.Womenhe's killing, they're most likelya substitute. 그가 죽인 여자들은 그 대신 한 명뿐입니다.What we need you to do is look at people who are part of the campus fabric. 여러분이 해야 할 일은 학교 내 멤버 중 하본인을 찾는 것입니다.Seeif anyone fits the bill-- students, professors, support staff. 조건에 맞는 사람을 찾아보세요. 학생,교수,직원등이스토리입니다.I'm sorry, but how are my men supposed toknow about somebody's home life? 미안하지만 우리 경찰들은 어떻게 그 사람의 사생활을 알 수 있을까요? Well, the people around him haveseen him developing 주위 사람들은 그가 어떻게 변하는지 봐왔을 겁니다.


    If you suspect someone on campus, talk to anyone whoknowshim, 학교 안의 누군가가 의심한다면, 그 주변의 인스턴트와 내용을 살펴보세요 Findoutifhe's recently found religion, been drinking, 요즘 종교에 귀의하거나 술에 의존하거나 Even if he's been harming himself. 자해를 하거나 하는 곳을 찾아주세요.Hemay feel emasculated. 범인은 무기력한 상태에 빠집니다.Considering the stressor and the victimology, 스트레스 요인과 피해자의 유형을 고려할 때 There's a good chance that rejection is a recurring the me in his life. 는 거절당하며 살아온 기회가 큽니다. "This unsub displays a great amount of anger", 미확인범은 분노를 표시할 것이다.Stabshis victims repeatedly, even after the y're dead. 심지어 피해자들이 죽은 뒤에도 칼로 찌르는 일을 계속했죠.Seconds later, he feels remorse. 몇초후 녀석은 곧 후회할 것이다. It's possible that his guiltis because his victims were in a position to trust him. 그가 피해자들의 신뢰를 받는 위치에 있기 때문이겠죠.How's that? 어떻게 그럴 수가 있죠?As we said,, we think he's a part of campus like. 이미 내용한대로, 그는 학교 내의 화원이기 때문입니다."The victims, they feel safe around him" 피해자는 그의 곁에 있는 것에 안전을 느끼고 녀석은 더욱 다가갈 수 있습니다.He's alsoable to kill these women without them fighting back. 동시에 녀석은 싸우지 않고 여학생을 죽일 수 있습니다.Not one of the mhas defensive wounds on their hands. 아무도 손에 방어자국이 없었어요.Like if they'd beentasered first. 전기 충격을 받은 것처럼 말입니다.That's possible.Why? 가능한 하나입니다. 왜 그러세요?Security guards on campus aren't allowed guns. They carry tasers. 교내 경비원은 총을 소지할 수 없습니다. 전기충격기를 가지고 다녀요.Can you get me an employment list for us campus security?경비원 일람을 건네주시겠어요?What is it? 뭔가?These markings could have easily come fromataser. 이 상처가 전기충격기에 의한 것 같습니다.Employment list, campus security. How we gonna narrow this down? 경비원 고용 리스트입니다. 어떻게 범위를 좁힐까요?This unsub chose a closed community on purpose. 범인은 고의로 조밀한 구역을 선택했습니다.He'd want to inject himself in to the investigation. 이 조사에 참여하고 싶어했잖아요.Can you check the records, findout if any of the security guard responded to every crimescene? 기록을 확인해보고 모든 범죄 현장에서 응답한 경비원이 있는지 찾아봐 주시겠어요? You got it. 알겠어요In the meantime, call Garcia. Have her check the list against criminal records. 너는 가르시아에 연락하여 이전의 기록을 확인하라고 말하시오. Talk to me, girl의 칭구내용 뿐이에요, 예쁜 아가씨, I need to give you a list of security guards. 교내 경비원 고용 목록을 보낼게요.I got nothing 아무도 없네요.Nothing? 전혀?Nada. Security guards are all clean, squeaky. 없어요, 다 예뻐요 내용을 담고 있습니다.No criminal records.전과기록은 없습니다.Whatabout a recent rejection? 요즘 거부당한 하나는?Something sethim off. Any of the seguys get fired recently, 뭔가 자극할 정도의 하나랄까, 최근에 짤린 사람이나 Ordid their wife leave?"아내와 헤어진 사람들은? I'm sorry, em.에밀리 미안하지만 That's fartoo general, even for my powers of snooping. 그것은 제 검색 능력에서도 당신은 매우 광범위합니다.오케이, 괜찮아요You're a security guard. 가르시아가 경비원이라고 생각해 보세요 I'm not sure I like where this going. 제가 이렇게 흐르는 걸 괜찮은지 모르겠네요You probably had higher ambitions. 더 큰 야망을 가지고 있었죠?Easy. 글쎄요, Could you cross & check the seguys against police and military records?경찰이 나쁘지 않으니 군대 기록과 교차해서 검색해 보겠어요?Seeifany of them got kicked out or rejected. 거기서 쫓겨나, 나쁘지 않게 거부당한 사람을 찾아보세요.I got one, but it's not recent. 한 명 있는데 요즘 아니에요.Give it to me anyway. 그런데도 내용 해보세요.Nathan Tubbs, rejected from the police academy, 2003. Failed his psych eval. 네이슨 타브스 2003년 경찰학교 불허 심정검사에서 떨어졌어요.I got a list of responders. 응답한 사람들의 명단입니다.Only 4guards were at every scene. 모든 현장에 있던 사람은 4명뿐이네요.Nathan Tubbs. Garcia, whatelse can you give me on tubbs? 네이선 타브스 가르시아, 타브스에 대한 다른 정보 없나, 나쁘지 않아요?I got a court appearance 6 days ago.6 하나 전에 받은 법원에 출두 명령서가 있군요.Looks like the judge gave his wife full custody of theirdaughter. 판사가 딸의 양육권을 모두 아내에게 준 것 같습니다.Novisitation rights. 방문권도 없습니다.How much you want to bet his ex-wife is a brunette? 전처가 진한 갈색머리라고 하는데 얼마를 들죠? You are the best. 가르시아가 최고예요.Word. 물론이죠.We've got a possible, 용의자가 있습니다.Clear 이상, 무Bathroom's clear.욕실도 이상 없습니다.I've got his work schedule here. 근무 스케줄이 있습니다.He's not on duty. 최근에는 근무중이 아닙니다.Where is he? 그럼 어디야? You shouldn't be walking alone. 절대 단독 다니면 안돼.My car's just 2 blocks ahead in the parking lot. 제 차가 두 블록 앞에 있는 주차장에 있어요.Well, I'll drive you. 그럼 태워줄게.It's ok. 좋아 No, it's not. 다메 It's my job to keep you safe. 댁을 보호하는 것이 내 하나잖아.Hop in. 타림. Ok. 알았어요 No, no front 아니, 앞좌석에 타고 You like 노래? 소뮤직 괜찮아? Not sure what you're all into. 무엇을 좋아하는지 모르겠어 예쁘지 않아 This is good. 좋네요.I have a daughter, but she's younger than you. 나쁘지 않아도 딸이 있어.당신보다 더 젊구나.she's pretty. 예쁘네요.Judge says I can't see her. 판사가 이제 안 만날 내용이라고 하던데 그게 아니야 I'm sorry. 미안해 You wouldn't do that, would you? 아니지?What? 네?Make a baby with somebody and thentake her away. 누군가와 아이를 낳고, 그 아이를 데리고 떨어지지 않는다는 내용이다.No! 그럼 You swear? 맹세해? What? 네? Swear to me. 나쁘지 않게 맹세하라는 내용이다.I swear.맹세해요. You're not a liar, are you? 넌 거짓말쟁이는 아니지?No. 쟈-네~ My ex-wife is a liar. 나의 전처는 거짓말쟁이였다.Um, this is my parking lot. 저 주차장 거의 다 왔어요.I'll drive you to your car. 차까지 태워 주다.It's ok. 괜찮아요No, the entrance is right around the block 아니 저 블록 도는 게 입구잖아Please. 부디 Don't argue with me. 나쁘지 않아 본전도 안 걸고 Nathan tubbs! Hands where I can see'em!! 네이슨 타브스!! 손 들어라! Hands where I can see them! 내가 볼 수 있게 손 들어라. 'Get out of the car. 차에서 내려' What's going on? 어떤 하나예요? Get out of the car. 차에서 내려 'What is this about? 왜요?'라고요?I didn'tz Get down. !! 나는 아무것도... 엎드려...!! Youk? Did he hurt you? (괜찮아? 그녀석이 하고 있지는 않은지.It's ok 좋아 Don't move.) 움직이는 I was protecting her. 저는 학생을 보호하려고 했을 뿐입니다.What's this? 뭐지?This is over. 이제 끝났어.Nathan Tubbs & he waseasy. Butthere was a time in my career when I would have asked the Question I should have asked. 네이선 터부스 쉽게 잡혔는데 그때는 내가 이 하나를 하는데 있어서 꼭 했어야지.Was it to easy? 너 쉽게 풀린 거 아니야?The worst trap for a profiler to fall into is pride, 프로파하나러가 빠지는 최악의 덫은 나쁘지 않은 자존심이다 Forgetting that for all your skills, profiling is just a tool. 나쁘지 않은 능력, 프로파하나링은 수단일 뿐이라는 것을 잊고 내용지. Am Iunder arrest? 제가 체포된 건가요?I just want to visit for a while. 그냥 내용만 하고 싶을 뿐이에요.I didn't murder anyone. 나는 아무도 죽이지 않았습니다.You weren't supposed to be working to 저녁. 금 하나 밤은 근무 외一이 아니었던 They askedus topick up extrashifts. 추가 근무를 하라고 하거든요.There's a killer out there. 밖에는 살인범이 돌아다니고 있거든요.Oh, I know. 알아요.You were at every crime scene 군은 모든 범죄 현장에 있었습니다.It's my job. 나의 하나니까 You seem to be doing it better thanany of your coworkers. 다른 동료들보다 더 잘하는 것 같아요.People should be thanking me. 4사람들은 나쁘지 않은 것에 감사해야 합니다.Thank you. 고마워요. Youthinkjust because I'ma security guard, I don't understand sarcasm? 제가 경비원이라고 쟈네이가 비꼬는 걸 모르실 것 같아요?Are you angry? 화내지 않았어요?I know how interrogation works. 저는 심문이 어떻게 돌아가는지 알고 있습니다.Do you lose your temper easily? 화내거나 합니까?Isthis fun for you? no 너는 이것이 재미있습니까? 아니요 How's it going out there? 거긴 어떻습니까?Gideon's winding him up. 선배가 도발 중이야.Smart. 또 Anyone who exhibits that much overkill is bound to explode. 그렇게 과도한 살상한 사람이라면 폭발하는 게 당연하겠지 How goes it in here? 여긴 어떨까?Means of subduing the victim, potential weapon, source of displaced rage, 피해자를 제압한 수단, 잠재적인 무기에 충동적인 분노 요인 Stressor, evidence of aself-destructive spiral, and trophis kills. 스트레스 요인, 자기파괴감에 빠진 증거물, 그리고 살인전리품까지 있습니다."Everything that points to the profile, yet nothing we could hold himon. 모두 프로파 하나에 맞지만, 아직 잡을 만한 것은 없습니다.That looks like it hurts. 아파보이네요.I've been under a lot of stress. 스트레스를 많이 받았어요.The murders? Your job? 살인에 대해서? 한 가지에 대해서? Alot of things 여러가지입니다.You keep clips of the murders on your wall. 살인문재에 대한 기사가 벽에 붙어있었네요.I'm working on the case. 조사 중이니까 You had a knife on you. 칼도 들고있었죠.We're not allowed guns. 저희는 총을 소지할 수 없습니다.Are you allowed knives? 칼을 소지할 수 있습니까?She's pretty, isn't she? 귀엽지 않아요? 'The girl you picked up to 저녁 was a brunette.', '금 한 밤', '자네이 태운 여학생'도 짙은 갈색 머리였어요.Oh.. wasshe? 그랬구나 기쁘지 않아요.Telling me you didn't notice? 몰랐단 말인가요?Do you like brunettes? 짙은 갈색 머리가 괜찮나요?Used to. 그랬지요 Not anymore. 이젠 아니군요 Not so much. 너무해요.You know, I wouldn't mind some actual physical evidence. 정말 물리적인 증거가 나쁘지 않았으면 좋겠는데 Dowe have anything? 뭐가 나쁘지 않았나요? 'The knife tubbshad on himis inconclusive' 놈이 들고 있는 식칼로는 부족하다.The taser didn'thave any prints onit, 전기충격기에 지문이 하나 나쁘지 않아도 돼 Which I guarantee means we're not gonna get a DNA matcheither. 그렇다면 DNA 하나만큼의 결과도 얻지 못할 것이 분명하다.I'll stop by the security offices. Iftubbs keptany trophies linking himself to the crimes. 제가 경비실에 가볼게요. 터브스가 범죄와 관련된 전리품을 가지고 있다면 Hemight have kept'em in his locker, 자기 사물함에도 뒀을 수도 있잖아요.I'll go with you 같이 가요 No, let Reid do it. 리드 단독 상점 두세요 Go to the hotel. Check in. 호텔에 가서 좀 쉬어요.They're not gonna hold our rooms fore ver. We'll go in shifts. 내 방을 당신한테 놔둘 수는 없잖아요.서로 교대합시다.I'll sleep when he confeses. 녀석이 자백하면 잡니다.We all will. 다들 그렇잖아요.Why don't you charge me? 왜 기소하지 않는 거죠?Are you guilty? 죄가 있습니까?"Well, you seem to have already made up your mind that Iam. 저에 대해 이미 그렇다고 생각한 것처럼 보입니다."I told you and I are just visiting.단순히 내용만 할 뿐입니다.Right. 그렇겠지요 Do you really want to know what I think? 정말 제 생각을 내용할까요?I think you chew your cuticles to punish yourself over what your hands have beendoing. 너의 손톱을 깨무는 것은 너의 손이 한 일로 스스로를 벌하려는 것입니다.I think you hate your ex-wife. I think you want to kill her. 당신은 전부 부인을 증오하고 죽이고 싶어해요.But you can't because she's the mother of your daughter, 하지만 네 딸의 아줌마라서 그럴 수 없을 것이다.So you find girls who remind you of her and you kill them instead. 그래서 아내를 떠올리게 하는 여학생을 찾아내서 대신 죽인 겁니다. " You stab the mover and over, cause they deserve it" 그 학생들을 그렇게 당하면 당연하다는 마음으로 찔렀습니다.If not now, they will sooneror later. 요즘이 아니더라도 그 아이들은 곧 아내처럼 될 테니까 You're just saving some one else the 저녁 mare later on. 누군가가 악몽같은 하나를 만난다는 것을, 당신을 도와준 겁니다.Andthen.You remember your daughter, 그리고 딸이 생각났을 것이고, How you're actually supposed to be looking after the segirls. 이 여학생들도 네가 돌봐야 할 대상이라는 것을 깨달았을 것이다.So you feel bad, and you. 안타까운 마음으로 아이들의 Cross their arms over their chests, try to give 'em back some of their dignity'.My job is protecting the segirls. 여학생을 보호하는 것이 저의 하나입니다.Like you can't protect your daughter. 당신은 딸도 보호하지 못할 것 같은데요.I am a good father. 저는 좋은 아버지입니다.Why won't the judge let you see her? 왜 판사가 딸을 만나서 반가워하지 않으려고 했죠?I'm not gonnatalk about that. 그 얘기 안 해요.Why did you fail your police psychological evaluation? 왜 경찰의 심정 시험에서 떨어졌습니까?I want a lawyer. 변호사를 불러주세요. Bagthese, get'em to a lab. 취합해서 전부 조사실로 보내주세요.Jim, do you mind giving me a reason you're holding my client? 짐, 내 의뢰인을 잡고 있을 리가 없지.내용 좀 적어주면 안될까?We were looking for someone who was part of the campus, 우리는 학교 안에 범행 동기와 기회를 가지고 있어 Who had motive and opportunity and injected himself into the investigation. 수사에 참여하려는 사람을 찾고 있었군요, So you had a hunch. We have a comprenhensive psychological profile. 감을 잡은 올빼미 우리에게는 포괄적인 심정적 프로파 하나가 있습니다.​​​​​



    댓글

Designed by Tistory.